A man is mounting a ZEISS trail camera with an external antenna to a tree in a forested area.
ZEISS Trailcams

ZEISS Secacam 7

L'observateur professionnel.

Pour les chasseurs passionnés à la recherche de performances continues, la ZEISS Secacam 7 assure une surveillance continue des appâts et des pistes de gibier, de jour comme de nuit. Elle vous sert d'yeux sur le terrain, même en votre absence.

  • Maintenance simple
  • Connectivité fiable des applications
  • Conçues pour résister aux éléments
  • Camouflaged ZEISS trail camera with an external antenna, lens, and display screen, designed for outdoor wildlife monitoring.
    Camouflaged ZEISS trail camera with an external antenna, lens, and display screen, designed for outdoor wildlife monitoring.
  • Camouflage-patterned ZEISS trail camera with an extended antenna and rugged design, standing upright on a white background.
    Camouflage-patterned ZEISS trail camera with an extended antenna and rugged design, standing upright on a white background.
  • Camouflaged ZEISS trail camera with a large external antenna, viewed from a front-side angle.
    Camouflaged ZEISS trail camera with a large external antenna, viewed from a front-side angle.
  • Camouflaged ZEISS trail camera with a detachable antenna, featuring a rugged design and a tree-branch pattern on the front.
    Camouflaged ZEISS trail camera with a detachable antenna, featuring a rugged design and a tree-branch pattern on the front.
  • Camouflaged ZEISS trail camera with an open side compartment, control buttons, display screen, and an extended antenna.
    Camouflaged ZEISS trail camera with an open side compartment, control buttons, display screen, and an extended antenna.
  • Open ZEISS trail camera with camouflage design, showing its extended antenna, display screen, control buttons, battery compartment filled with AA batteries, and side panel open.
  • Front view of a rugged, camouflaged ZEISS trail camera with dual antenna mounts and lens openings.
  • Rear view of a ZEISS trail camera in a dark camouflage design, showing the battery compartment and mounting interface.

Les trailcams ZEISS vous donnent un aperçu de la zone de chasse grâce à des images détaillées et contrastées. Grâce au flash infrarouge doté de 60 LED noires et au capteur photo extrêmement sensible à la lumière, les ctrailcams ZEISS Secacam parviennent à enregistrer des photos et des vidéos nettes et parfaitement éclairées, même dans l'obscurité la plus totale.

Même les utilisateurs les moins expérimentés peuvent utiliser la ZEISS Secacam 7 facilement et sans problème : comme l'objectif de cette trailcams est fixé à l'avant indépendamment du volet avant, vous pouvez vérifier la zone de couverture sur l'écran et régler la caméra à la perfection. Une fois installée, la caméra vous fournit des enregistrements d'une qualité d'image incomparable en quelques secondes.

Avec l'application ZEISS Secacam, vous recevez des notifications instantanées et pouvez partager facilement vos photos et vidéos. Choisissez parmi des forfaits flexibles, sans engagement et sans frais cachés.

  • Fixer solidement

    Il suffit de fixer la trailcam à son emplacement à l'aide d'une sangle, d'un câble ou d'un trépied (non fournis) et de commencer à surveiller immédiatement grâce à la fonctionnalité « plug-and-play ». Toutes les piles, la carte SD et la carte SIM sont déjà installées.

  • Faciles à activer

    Les ZEISS Secacams sont faciles à utiliser même sans connaissances techniques approfondies : leurs réglages intelligents par défaut sont déjà parfaits pour la plupart des applications. Toutefois, si vous souhaitez modifier quelque chose, le grand écran couleur et les touches rétroéclairées vous facilitent la tâche.

  • Se connecter sans difficulté

    Dans la dernière étape, il vous suffit de connecter votre ZEISS Secacam à l'application ZEISS Secacam. Saisissez le code d'activation fourni avec la trailcam dans l'application pour connecter les deux appareils. Vous êtes désormais prêt à surveiller votre terrain d'observation avec une qualité d'image optimale.

A group of deer grazes on a grassy field near a forest edge under a canopy of tall green trees.

La meilleure qualité d'image de sa catégorie, de jour comme de nuit

Fournir des images claires et éclatantes pendant une éclipse ou dans des conditions de faible luminosité est un défi de taille pour tous les types d'appareils photo. Mais avec les ZEISS Secacam, vous pouvez voir chaque mouvement sur le terrain avec plus de détails et de contraste que jamais, grâce à la qualité d'image ZEISS que vous attendez, de jour comme de nuit.

A weatherproof trail camera mounted on a tree trunk during rainfall in a forest setting.

Built to Withstand the Conçues pour résister aux éléments

Les trailcams ZEISS sont conçues pour résister à des conditions météorologiques extrêmes. Elles sont dotées d'un joint haute précision et d'un boîtier robuste qui les protègent de l'eau, de la pluie, de la grêle, de la chaleur et de la neige, garantissant ainsi des performances fiables dans toutes les conditions.

A man sits on a leather couch in a cozy living room, using a smartphone displaying a photo gallery with ZEISS images.

Connectivité fiable des applications

The ZEISS Secacam App not only lets you manage your wildlife camera, but also share it with your contacts. You can also check camera status data like the battery level at any time, check the location of the camera on a map, or view your best shots in the gallery.

A person mounts or adjusts a ZEISS trail camera strapped to a tree in a forested area during daylight.

Maintenance simple

Le traitement des données à faible consommation d'énergie garantit une utilisation prolongée de l'appareil photo. Et lorsque les piles sont épuisées, vous pouvez les remplacer rapidement et facilement grâce au chargeur de piles.

A woman in outdoor clothing is mounting a trail camera to a tree in a forested area, using ZEISS equipment.

Prête à l'emploi en cinq minutes

Vous n'avez besoin d'aucune connaissance ni de beaucoup de temps pour installer les ZEISS Secacam 7. La carte SIM multi-réseaux et la carte mémoire de 32 Go, ainsi que les 8 piles LR6 (AA) chargées sont déjà insérées : vous pouvez donc commencer tout de suite.

Map of Europe highlighting countries in blue to indicate ZEISS trail camera network coverage across the region.

Une couverture réseau étendue en Europe

Le module LTE moderne avec carte SIM multi-réseaux intégrée peut se connecter aux réseaux d'un grand nombre d'opérateurs et sélectionne automatiquement le meilleur réseau disponible à l'emplacement. Les caméras peuvent émettre dans 35 pays, dont la Suisse, la Norvège et le Royaume-Uni, sans frais supplémentaires.

Pays disponibles : Allemagne, Autriche, Açores (PT), Belgique, Bulgarie, Îles Canaries (ES), Îles Anglo-Normandes (UK), Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Madère (PT), Malte, Mayotte (FR), Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Réunion (FR), République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Saint-Marin (IT), Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse

Digital lock surrounded by EU stars representing data protection, overlaid on a futuristic data network background — symbolizing ZEISS's commitment to secure and compliant data handling.

Normes européennes de protection des données

L'élément clé des ZEISS Secacams est leur logiciel développé en Allemagne. Des interfaces utilisateur intuitives, des fonctions avancées et une parfaite connectivité vous font profiter d'une expérience d'utilisation exceptionnelle. Toutes vos données sont stockées dans notre propre cloud ZEISS et sont donc soumises aux réglementations strictes de l'UE en matière de protection des données. Vos informations personnelles et les données de la caméra sont ainsi protégées de manière optimale contre tout accès non autorisé ou toute utilisation abusive.

A wild boar runs through a dark, misty forest illuminated by moonlight.

Vitesse de déclenchement rapide

Le capteur de mouvement très sensible détecte avec précision les mouvements des animaux. Le temps de déclenchement rapide de la ZEISS Secacam (< 0,35 ~ 0,45 seconde) réduit au minimum le flou de mouvement pour une réponse plus facile. Lors du déclenchement, la trailcams ajuste automatiquement la puissance du flash, qui est invisible pour les animaux et les humains. Cela évite les expositions incorrectes et minimise la consommation d'énergie.

Offres de services

Sans engagement - possibilité de résiliation mensuelle
  • A female hunter holding a smartphone displaying a live feed from a wildlife camera, showing a deer standing in a forest clearing

    Commande à distance de la caméra

    Disponible à partir de l'offre de base

    La commande à distance ou la souplesse en matière de configuration via l'application vous permettent de contrôler votre ZEISS Secacam confortablement depuis votre domicile et d'ajuster les paramètres tels que la qualité de l'image.

  • A trail camera night shot of a deer highlighted in an orange detection box, with half the image showing color and the other half in black and white

    "Color the Night"

    Disponible uniquement avec le pack Professionnel

    La fonction "Color the Night" permet de recolorer les photos de nuit afin d'obtenir des images détaillées même dans l'obscurité. Pour ce faire, les couleurs d'une image de référence prise de jour sont analysées et appliquées à la nuit.

  • Recevoir des vidéos à faible coût

    Disponible à partir du forfait Premium

    Les vidéos sont enregistrées jusqu'à 30 fps (images par seconde) et sauvegardées au format mp4. Nous recommandons une résolution de 720 p. Si la résolution 1080 p peut améliorer partiellement la qualité de la vidéo, les fichiers vidéo seront plus volumineux et occuperont donc beaucoup plus d'espace sur la carte mémoire. Les vidéos envoyées sont limitées en résolution et en durée d’enregistrement (480p | 10 secondes) et ne dépendent pas des réglages dans le menu de l’appareil.

  • A black-and-white night vision trail camera image showing a wild animal in an orange detection box and a barrel highlighted in a purple box

    Reconnaissance avancée des espèces

    Disponible à partir du forfait Premium

    La reconnaissance des animaux par les caméras basée sur l'intelligence artificielle (IA) est une technologie avancée qui permet d'identifier et de classer automatiquement les animaux dans les images. Les images sont ainsi triées à l'affichage dans la galerie de l'application.

  • A night-vision trail camera captures a man in a hoodie tampering with a mounted wildlife camera on a tree

    Service de remplacement en cas de vol ZEISS

    Disponible uniquement avec le pack Professionnel

    Le service de remplacement en cas de vol ZEISS vous donne la certitude de pouvoir continuer à surveiller votre terrain de chasse même en cas de vol ou de vandalisme. ZEISS vous offre une remise unique de 80 % sur l'achat pour le remplacement d'une ZEISS Secacam volée ou délibérément détruite.

  • Two ZEISS trail cameras with antennas mounted on trees in a forest, partially hidden by green leaves.

    Meilleur rapport qualité-prix avec 4 caméras ou plus

    Disposer de plusieurs caméras cellulaires actives est plus économique qu'on ne l'imagine. Avec les trailcams ZEISS Secacam, vous économisez 30 % sur les forfaits de données de toutes vos caméras à partir de votre quatrième caméra.

Caractéristiques techniques

ZEISS Secacam 7

Field of View

60°

Flash

60 x Black-LED (940 nm)

Flash Range

~ 25 m

Response Time

0,35 ~ 0,45 s

GPS Function

+

Display Size

2.40"

Storage Capability

32 GB Internal Storage

Power Supply

8 x AA batteries (included) or rechargeable LR6 (AA)

Removable Battery Compartment

+

Cellular Network

LTE | 4G

Connection to other Devices

ZEISS Secacam App | USB-C

Detection Range

up to 25 m (depending on object size and temperature difference)

Sensor Resolution

5 MP (up 12 MP interpolated)

Resolution of Transmitted Photos

1920 × 1440 px

Operating Temperature

− 20 °C | + 55 °C (- 4 °F | + 131 °F)

Length x Width x Height

143 x 120 x 75 mm (5.6 x 4.7 x 3.0")

Weight (Without Batteries)

440 g (15.5 oz)

ZEISS trail camera solar panel accessory with camouflage mount for extended outdoor use and reliable power supply

Trailcams ZEISS Accessoires

Accessoires pratiques et polyvalents pour votre trailcam.

Les accessoires pour trailcams améliorent la fonctionnalité et la sécurité. Un support variable et une sangle pour arbre garantissent une installation sûre dans divers environnements, tandis que des batteries ou des panneaux solaires fournissent une alimentation fiable pour une utilisation prolongée. De plus, un boîtier métallique offre une protection contre le vol, garantissant la sécurité de la caméra sur le terrain.

Questions fréquentes

ZEISS Trailcams
  • La ZEISS Secacam 3 n'utilise plus de carte SD pour le stockage, mais offre un moyen convivial de transférer vos images et vidéos via un port USB-C. Si vous souhaitez copier manuellement vos médias sur un périphérique externe, il vous suffit de connecter une clé USB-C (formatée en FAT32) au port USB-C situé sous la caméra ZEISS Secacam 3 et de sélectionner l'option de menu « Transfert USB ». Trois méthodes de transfert sont disponibles :

    1. Sélection de dossiers : ZEISS Secacam 3 affiche les dossiers de médias disponibles dans la mémoire interne de l'appareil photo. La caméra crée automatiquement un nouveau dossier après 1 000 éléments multimédia capturés, qui sont triés par date de capture. Naviguez à l'aide des touches fléchées jusqu'aux dossiers souhaités, marquez-les pour le téléchargement à l'aide du bouton « PLAY » et lancez le téléchargement à l'aide du bouton « OK ». Attendez que le téléchargement soit terminé, puis retirez la clé.
    2. Sélection de la date : Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une période et confirmez votre choix avec le bouton « OK ». Toutes les images et vidéos capturées au cours de cette période seront maintenant transférées sur la clé USB-C. Attendez la fin du téléchargement, puis retirez la clé.
    3. Tous les dossiers : Si vous choisissez cette méthode de téléchargement, toutes les données de la mémoire interne de l'appareil photo seront transférées sur la clé USB-C. Veuillez noter que cette méthode peut prendre beaucoup de temps.

    ATTENTION !
    Plus vous copiez de données en même temps de la mémoire interne de la ZEISS Secacam 3 vers une clé USB-C, plus vous risquez de perdre du temps.

  • Avec les caméras de chasse ZEISS Secacam 5 et ZEISS Secacam 7 compatibles 4G, vous recevez vos images et vidéos enregistrées directement sur votre téléphone portable via l'application ZEISS Secacam. Avec les modèles conventionnels, le dispositif de stockage, p. ex. la carte SD, doit être retiré manuellement et analysé sur un PC. Grâce au module LTE moderne avec carte SIM multi réseaux intégrée, la caméra peut se connecter aux réseaux mobiles d'un grand nombre d'opérateurs et sélectionne automatiquement le meilleur réseau disponible à l'emplacement. Les images sont transmises de cette manière directement à votre terminal via le réseau mobile sans frais d'itinérance supplémentaires. L'application ZEISS Secacam vous permet de visualiser facilement vos images dans la galerie de votre appareil, d'activer les notifications directes, de définir des profils et bien plus de choses encore.

  • Des barèmes de prix attractifs et raisonnables sont disponibles pour les ZEISS Secacams. Vous pouvez choisir entre un service prépayé et différentes offres de services que vous pouvez résilier mensuellement sans conditions. Des formules de crédit prépayées sont également disponibles pour compléter un abonnement existant. Plusieurs caméras peuvent accéder aux crédits achetés, car ils sont crédités sur chaque compte utilisateur.

  • Avec ZEISS, vous réalisez des économies très importantes lorsque vous utilisez plusieurs caméras. À partir de la 4ème caméra ZEISS, vous bénéficierez d'une réduction de 30 % sur les offres de services pour toutes vos caméras.

  • Rendez-vous sur le portail libre-service consommateurs et obtenez toutes les informations pertinentes concernant vos produits.



Achetez maintenant !

Achetez votre Trailcam ZEISS et votre contrat de service rapidement et facilement dans la boutique en ligne ZEISS.

Vous avez des questions ?

N'hésitez pas à nous contacter, nous attendons votre message avec impatience !