Image montrant six lentilles intraoculaires ZEISS présentées sur des plateformes carrées colorées et illuminées, intégrées dans une grille 3D bleue.
Produit

Implants ZEISS

Des optiques dans lesquelles vous pouvez avoir confiance
  • Une longueur d'avance en optique
  • Au service de la satisfaction des patients
  • Biomatériaux de haute qualité pour des résultats optimisés

Implants ZEISS

Depuis plus de 175 ans, ZEISS s’engage à offrir une qualité optique qui contribue à améliorer la manière dont les chirurgiens restaurent la vision des patients.

Conçue grâce à l’expertise et à l’innovation, la gamme variée d’implants intraoculaires ZEISS vise à offrir des résultats visuels de haute qualité pour optimiser la satisfaction des patients.

Fabriquées à partir de deux biomatériaux de haute qualité dans nos usines et proposant l’une des plages de dioptries les plus étendues du marché, les implants intraoculaires ZEISS sont conçus pour offrir une qualité visuelle optimale et garantir des résultats fiables1-7

Image futuriste de couleur bleue montrant des schémas techniques en fil de fer de composants optiques ou mécaniques, présentée dans une salle noire avec la marque ZEISS.

Une longueur d'avance en optique

Les implants intraoculaires ZEISS offrent une grande variété de designs optiques, différentes conceptions d’implants et sont disponibles dans une large gamme de puissances dioptriques.

  • 3D-rendered image of two stylized factory production lines on a blue platform, displaying rows of white components, with ZEISS branding visible.
  • A row of ZEISS intraocular lenses displayed on a gradient scale from -60D to +120D against a blue background.
  • Une large plage de puissances sphériques et cylindriques

    Les implants ZEISS sont disponibles dans une large plage de puissance dioptrique (sphère : de -10,0 D à +42,0 D* / cylindre : de +1,0 D à +12,0 D*) afin de répondre aux besoins des chirurgiens comme à ceux des patients, y compris les patients atteints d'un très fort astigmatisme cornéen, de myopie ou d'hypermétropie extrême.

  • Une précision réfractive grâce à de faibles incréments dioptriques

    Les implants ZEISS offrent de faibles incréments (de 0,5 D) sur l'ensemble de la plage dioptrique*, y compris en cylindre pour les implants toriques. Il est donc possible de faire une sélection plus précise et d'obtenir des résultats visuels optimisés.

Un collage d'images de style de vie représentant des personnes lisant, cuisinant, jouant avec un chien, se reposant et prenant des photos, présentées sur des blocs 3D bleus et blancs au design moderne, représentant ZEISS.

Au service de la satisfaction des patients

Conçus avec précision par des experts, les implants ZEISS offrent des résultats visuels constants1-7, améliorant la qualité visuelle des patients lors de leurs activités quotidiennes.

  • Close-up view of a precision machine tool working on a transparent lens component, with the ZEISS logo style and text reading "Thoughtfully crafted by experts in their field" in the background.
  • A hand holding a smartphone in focus with a woman walking toward a CINEMA building in the blurred background, displayed in a modern blue-toned ZEISS showroom.
  • Bringing contrast back – night and day
  • Conçus avec précision par des experts

    Les implants ZEISS sont proposés sur deux plateformes distinctes. Les modèles hydrophiles disposent de quatre points d’appui, tandis que les modèles hydrophobes, dotés d’anses en C, intègrent une jonction optique-haptique optimisée. Ces deux conceptions garantissent une position axiale stable de l’implant dans le sac capsulaire et des résultats visuels fiables sur le long terme.

  • Une vision confortable à toutes les distances

    Les implants ZEISS sont conçus avec précision pour offrir aux patients une vision confortable à toutes les distances – loin, intermédiaire et près – afin d’améliorer leur qualité visuelle au quotidien.

  • Une femme conduit une voiture avec un homme sur le siège passager avant et deux enfants à l'arrière, tous parfaitement visibles à travers le pare-brise.
    Un couple âgé assis côte à côte sur un banc, lisant un journal dans un jardin.

    Sensibilité au contraste renforcée

    Les patients atteints de cataracte perdent la capacité à percevoir clairement les couleurs, les formes et peinent à distinguer les contours avec netteté. Les implants ZEISS ont été conçues pour leur apporter, après l’opération, une sensibilité au contraste renforcée5-6 afin que les tâches du quotidien, comme lire, conduire et reconnaître des visages, ne soient plus un défi.

Deux lentilles intraoculaires ZEISS sont présentées sur une surface bleue, chacune entourée d'un arrangement circulaire de gouttelettes d'eau.

Biomatériaux de haute qualité pour des résultats optimisés

Notre gamme est proposée en matériaux hydrophiles et hydrophobes. Ces biomatériaux de haute qualité et nos conceptions d’implants permettent de maîtriser la réflexion lumineuse, de diminuer les aberrations chromatiques et de renforcer la sensibilité au contraste⁵, pour offrir à vos patients des résultats visuels optimisés1-7.

  • A translucent spherical lens is illuminated by a soft blue light with a vertical line crossing through it in the center.
  • Empty city street lined with historic buildings and storefronts on both sides, viewed from the center of the road.
  • A woman and a young girl are sitting in a garden, smiling and examining leaves, next to a blue panel with the text "Enhancing contrast sensitivity for improved color perception" highlighting a ZEISS product benefit.
  • La réflexion lumineuse de l’implant est maitrisée

    Nos implants hydrophobes et hydrophiles sont fabriqués à partir de matériaux à faible indice de réfraction, ce qui minimise la lumière parasite à l’interface de l’implant et réduit les reflets externes ainsi que l’éblouissement8. La réduction de ces phénomènes vise à améliorer la qualité visuelle des patients.

  • Image floue d'une rue déserte avec un effet d'aberration chromatique, illustrant la nécessité d'une optique ZEISS de haute précision.
    Une rue déserte, bordée de bâtiments historiques et de devantures de magasins des deux côtés, vue depuis le centre de la rue.

    Aberrations chromatiques diminuées

    Les implants ZEISS présentent un nombre d'Abbe élevé pour réduire l'aberration chromatique et améliorer la clarté des images.

  • Sensibilité au contraste renforcée5

    Les implants hydrophiles et hydrophobes ZEISS associent des biomatériaux de haute qualité à une conception optique avancée, favorisant une sensibilité au contraste renforcée.

Pour plus de renseignements téléchargez la documentation sur notre gamme d'implants.

Chargement du formulaire en cours...

Vous vous intéressez à nos produits ?
Contactez notre équipe de vente sans tarder pour explorez vos options !

Service destinés aux professionnels de santé uniquement.

Chargement du formulaire en cours...

Veuillez indiquer le ou les produit(s) qui vous intéressent et les informations dont vous avez besoin.

Les informations saisies dans le formulaire de contact seront utilisées par Carl Zeiss Meditec AG ou nos sociétés de vente locales Carl Zeiss Meditec afin de répondre à votre demande par e-mail ou par téléphone. Si vous souhaitez en savoir plus sur le traitement des données chez ZEISS, veuillez consulter notre déclaration sur la protection des données.


  • 1

    Borkenstein et al_Long-term clinical results and scanning electron microscopic analysis of the aspheric, hydrophobic, acrylic intraocular lens CT LUCIA 611P(Y)_Clin Ophtalmol._2018 ; 12.

  • 2

    Stepanov et al_Results of Implantation of the new hydrophobic intraocular lens ZEISS LUCIA 611P in the Czech Republic_Czech and Slovak Ophtalmology_June 2019.

  • 3

    Kretz et al._Postoperative results in patients implanted with a novel enhanced depth of focus intraocular lens_EC Ophthalmology_2018;9.4: 192-202.

  • 4

    Mendicute J. et all_Evaluation of visual outcomes and patient satisfaction after implantation of a diffractive trifocal intraocular lens_J Cataract Refract Surg_2016;42:203-210.

  • 5

    Ganesh et al_Clinical Outcomes, Contrast sensitivity, Reading Performance and Patient Satifaction Following Bilateral Implantation of AT LARA 829MP EDoF IOLs_Clinical Ophtalmology_2021;15:4247-4257.

  • 6

    Schallhorn et al_Initial Clinical Outcomes of a New extended Depth of Focus Intraocular Lens_J Refract Surg_2019;35(7):426-433. 

  • 7

    Labuz et al_Optical-Quality Analysis and Defocus-Curve Simulations of a Novel Hydrophobic Trifocal Intraocular Lens_Clinical Ophtalmology_2023;17:3915-39232.

  • 8

    H. Zhao et M. A. Mainster_The effect of chromatic dispersion on pseudophakic optical performance_Br J Ophtalmol._2007_2;91(9):1225-1229.


    * Sur une sélection d'implants ZEISS

     

    AT ELANA® 841 MP (classe III) est une lentille intraoculaire hydrophobe avec revêtement hépariné, de chambre postérieure indiquée pour la correction visuelle de l'aphakie suite à l'ablation du cristallin chez des patients atteints de cataracte. Elle est également indiquée pour les patients presbytes non cataractés qui recherchent une plus grande indépendance par rapport aux lunettes pour les distances intermédiaires et/ou proches.

    Les gammes AT LARA® / AT LISA® (classe IIb) sont des lentilles intraoculaires de sac capsulaire indiquées dans le traitement de la cataracte et le remplacement du cristallin naturel en cas de presbytie avec ou sans cataracte (PRELEX ou chirurgie du cristallin clair).

    AT TORBI® 719 M/MP (classe IIb) sont des lentilles intraoculaires toriques indiquées dans le remplacement du cristallin naturel, chez les patients astigmates atteints de cataracte. Fabriquées par : Carl Zeiss Meditec AG. Distribuées par : Carl Zeiss Meditec France. Organisme Notifié : DQS Medizinprodukte GmbH.

    La gamme CT ASPHINA® (classe IIb) est une gamme de lentilles intraoculaires utilisées dans le remplacement du cristallin naturel chez les patients atteints de cataracte.

    CT LUCIA® 621 P/PY (classe III) sont des lentilles intraoculaires acrylique hydrophobe de chambre postérieure à surface héparinée avec filtre UV destinée à la correction de l’aphaquie. Fabriquée par Carl Zeiss Meditec AG. Distribuée par : Carl Zeiss Meditec France. Organisme Notifié : DQS Medizinprodukte GmbH (CE 0297).

     

    Nous vous invitons avant toute utilisation à lire attentivement et dans leur totalité les instructions figurant dans les guides utilisateurs remis aux professionnels de santé. Pour toute information sur la prise en charge, consultez ameli.fr.